SV | Gilead is mijn, en Manasse is mijn, en Efraim is de sterkte mijns hoofds; Juda is mijn wetgever. |
WLC | לִ֤י גִלְעָ֨ד ׀ וְלִ֬י מְנַשֶּׁ֗ה וְ֭אֶפְרַיִם מָעֹ֣וז רֹאשִׁ֑י יְ֝הוּדָ֗ה מְחֹֽקְקִי׃ |
Trans. | lî ḡilə‘āḏ wəlî mənaššeh wə’efərayim mā‘wōz rō’šî yəhûḏâ məḥōqəqî: |
AC | ט לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי |
ASV | Who will bring me into the strong city? Who hath led me unto Edom? |
BE | Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom? |
Darby | Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom? |
ELB05 | Wer wird mich führen in die feste Stadt, wer wird mich leiten bis nach Edom? |
LSG | Qui me mènera dans la ville forte? Qui me conduira à Edom? |
Sch | (H60-11) Wer führt mich in eine feste Stadt, wer geleitet mich nach Edom? |
Web | Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom? |